half-bad-ondskans-son

”Tricket är att inte bry sig”, säger sextonårige Nathan, huvudpersonen i Sally Greens trilogi (sidan 12). Den första delen heter Half Bad – Ondskans son på svenska, men enbart Half Bad på engelska. Nathan är halvblod och alltså både vit och svart häxa, med en vit mor och en svart far – Marcus, den mäktigaste av alla svarta häxor. När han fyller sjutton år ska han få sina tre gåvor, sina magiska krafter precis som alla andra häxor, men vem ska ge honom dessa nu när hans mor är död? Sin far Marcus har han inte träffat sedan han var liten och dessutom är fadern fruktad av alla häxor. Kan han vara farlig även för Nathan? Något som får mig att tänka på Harry Potter är att också Nathan upptäcker att han får krafter och undrar om de är goda eller onda. Den jämförelsen har gjorts tidigare mellan Sally Greens och J. K. Rowlings böcker. Skillnaden har sagts vara att Nathan fortfarande är kvar i skrubben under trappan, ensam och misshandlad, medan Harry åker iväg till Hogwarts …

När berättelsen börjar sitter Nathan inspärrad i en hemsk bur, tillfångatagen av myndigheterna. Det enda han tänker på är att komma på ett sätt rymma och söka upp sin far för att kunna få de tre gåvorna. Under tiden håller han sig i form genom att löpträna och göra armhävningar, när han hårt bevakad släpps ut ur buren. Han får kämpa för sin överlevnad och det som får honom att bita ihop och gå vidare är hans starka kärlek till Annalise och sin storebror Arran. Ska han lyckas fly? Och ska han hitta sin far och få sina tre gåvor?

Författaren Sally Green, som bor i nordvästra England, säger att hon började skriva sent, 2010, och att hon aldrig tidigare hade varit särskilt intresserad av skrivande. Men när hon fick idén till serien Half Bad vaknade tydligen talangen till liv. Nathans röst passar väl till berättelsen, dialogen känns trovärdig och det är spännande utan att vara en bladvändare. Texten är intressant utformad och påhittig. Ett roligt exempel på detta är att första delen inleds med att berättaren riktar sig till ett ”du”, och är alltså skriven i andraperson: ”Du gnider dig på högra armen. Plåtarmbandet skär in i den när du har handbojan på” (sid 14). Det är spännande och slutar förstås mitt i äventyret. Översättningen känns omsorgsfullt gjord och flyter fint språkligt sett, vilket jag tackar översättaren Carla Wiberg för.

Jag har även läst nästa del i trilogin, Half Bad – Det mörka ödet, och den kan jag också varmt rekommendera. Nu väntar jag på att få läsa den sista delen i trilogin Half Lost, som väntas komma ut den 29 mars 2016 på engelska. Fler recensioner av serien kommer dock inte att publiceras här.

Half Bad – ondskans son av Sally Green är utgiven av Semic 2015 och här kan du köpa den:

Bokförlaget Semic

Adlibris

Bokus

Annonser